すべてのカテゴリ » 仕事・キャリア » その他

質問

終了

取引先が外国、上司・同僚が外国人など、海外関連のお仕事をされている方に質問です(業種、職種、国を問いません)。仕事上で苦労する点、またはやりがいを感じる点をお知らせ頂ければと思います。

  • 質問者:匿名
  • 質問日時:2010-01-25 16:40:14
  • 0

並び替え:

上司、同僚が外国人という状況で勤務していました。

仕事に対するボーダーラインのひき方の違いが多かったように思います。それは私の仕事じゃないから、それはあなたの仕事だから、とほかの社員の仕事には一切かかわらないという人もいました。
自分の仕事が終わったら誰かを手伝おう、一緒に早く終わらせようという感覚が日本人の中にはあるように思いますが(もちろんそうでない方もいるとは思いますが)
そのあたりは日本人上司の頭を悩ませることが多かったです。
(空気が読めないのかと)

ただ、私たち特有の「言わなくてもわかる」というのは外国の方にはあまり通用しないと思います。素直に手伝ってほしいなど要求をはっきり伝える(=意見や気持ちを伝える)ことも大事だと気づき、以後はコミュニケーションがスムーズになり、お互いの意見の交換も楽になりました。

・言わなくてもわかるだろう

・言われなければわからない

この2つを解消するまでにはとても時間がかかりましたが、対等に意見をぶつけ合うことで仕事に活気もでて楽しくなりました。

(上手く答えられず申し訳ありません)

  • 回答者:みみりん (質問から7日後)
  • 0
この回答の満足度
  
お礼コメント

ご回答ありがとうございました!

英・米・豪・蘭・仏からのExpatsの秘書を経験しました。

直接対応する者として苦労するのは、諸外国と日本の、歴史と文化の違いからくる価値観と国民性の相違でしょうか。。。いわゆるDiversity(多様性)を理解し受け入れない限り(わかっていてもなお)、大変です。私がアシストしたExpatsは自分の国の価値観をそのまま持ち込んで判断・評価をする傾向にあり、自分の思い通りにならない時は日本についての不満や不信感をぶつけてきます。それにどの程度対応し、または毅然とした態度で反論するかは今でもかなり悩ましい点です。

海外の取引先とのエピソードといえば、100購入するところを1000に増やすから割引して欲しいというのは日本で普通の感覚ですが、ある海外の地域ではそんなに買える財力があるならもっと金出せ、と単価を吊り上げてくるとか。引渡し後何ヶ月も、風雨にさらされる場所に放置しておいて「納品された品が錆びている、不良品をよこした」と激怒し交換を要求する、受領してからモノを分解、精密な設計図を要求してきて(自分らで造れると思ったのか)返品、契約解除を要求してくる等々。。。

日本人はとにかく生真面目で誠実に対応するので、「無理でしょ」と思うようなことも結局やってしまうんですよね。で、要求がどんどんエスカレートすると。時々自分でも、どこまでやってしまうんだろうとか、何やってるんだろうと思うことがあります。それでもボスに「ありがとう」とひとこと言われると、やって良かったと思ってしまいます。この仕事は君に頼むのが一番と言われたり、ボスから信頼されていると実感するとき、やりがいを感じます。

  • 回答者:るか (質問から19時間後)
  • 0
この回答の満足度
  
お礼コメント

ご回答ありがとうございました!

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る