すべてのカテゴリ » 知識・教養・学問 » 教養・マナー » 一般教養・雑学

質問

終了

何かを決行するときに「Xデー」という言葉が使われますが、この語源は何ですか?また日本語では何と訳されているのでしょうか?ご存知の方ご教授願います。

  • 質問者:不明点撲滅派
  • 質問日時:2008-12-03 16:50:57
  • 0

回答してくれたみんなへのお礼

ご回答ありがとうございました。そうなんですね。

数学で未知の数字をX、Y、Zであらわすことから、カレンダーに×(バツ)印をつけるからなどです。
次期戦闘機のFXは、未知の数字Xとnextを掛けてあります。

日本語では決行日、実施日、計画実行日、その日など何をするかによって変わってくるのではないでしょうか。

  • 回答者:予備日はYデー (質問から7分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

並び替え:

もともとは軍隊の隠語で、作戦決行の日。
いつなのか秘密だったのでXにしたとか。最初に使われたのは第二次世界大戦で連合軍がノルマンディー上陸作戦を計画した時だという説があります。
現在では転じて、そのうち必ず起きるがいつになるかは分からない出来事が起きる日を指していろんな事に使います。

  • 回答者:joker (質問から3日後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Xデーは、もともとは作戦予定日を意味する軍事用語であった。

この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

軍事用語で、作戦開始日という意味合いであったかと。
これは、特に機密性の高い情報であるので、この日付を未知数である「X」とかけて、「X-Day」としたものです。

  • 回答者:斜め45度 (質問から5時間後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

もともとは天皇が崩御される日を指すジャーナリストの隠語だとか。
ちなみに皇后の場合はYデー。

語源とかは知りませんが、X線のXが「未知」の意味ですから
その辺りからとったのかも知れませんね。

  • 回答者:ミセスX (質問から19分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

「Xデー」
エックスデー
和製英語だと思います。
ーーーーーーーー
老婆心ながら
ご教授X→ご教示◯

  • 回答者:kudou (質問から12分後)
  • 0
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

もともとは作戦予定日を意味する軍事用語だそうです。

ジャーナリストの隠語として天皇崩御の日のことを指して言われたこともあります。
皇后の場合はYデーと言うようです。

参考サイト
http://ja.wikipedia.org/wiki/X%E3%83%87%E3%83%BC

  • 回答者:z (質問から10分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

Xデーは元々第二次世界大戦の軍事用語で、秘密裏に進められる工作の決行日を指したものです。
詳細は以下のページへ。

http://zokugo-dict.com/04e/x-day.htm

  • 回答者:ねね (質問から9分後)
  • 1
この回答の満足度
  
とても参考になり、非常に満足しました。回答ありがとうございました。

関連する質問・相談

Sooda!からのお知らせ

一覧を見る